Novembro - 2023 - Edição 297

Dançarino

“Henrique achava que era um exímio pé-de-valsa, mas pisou no pé de sua acompanhante na festa.”
Escrevendo assim, não tem como dançar bem.
Não se emprega o hífen nas locuções substantivas.
Frase correta: “Henrique achava que era um exímio pé de valsa, mas pisou no pé de sua acompanhante na festa.”


Esse ou este

Esse, essa, isso são usados para objetos que estão próximos da pessoa com quem se fala, ou seja, da segunda pessoa do singular ou plural. Em relação ao tempo, é usado no passado ou futuro.
Ex.: Você comprou essa pulseira que está no seu braço?/ Esse trabalho será de muita alegria./ Isso que você pegou na geladeira é de comer?
Este, esta, isto são usados para objetos que estão próximos de quem fala, ou seja, da primeira pessoa do singular ou plural. Em relação ao tempo, é usado no presente.
Ex.: Esta pulseira é sua. / Isto que está na minha mesa é do seu irmão?


Museu

“Elias adorou conhecer o Museu Aero-Espacial de Washington D.C.”
Não deve ter sido uma visita agradável. Não se emprega o hífen quando o prefixo ou pseudoprefixo terminar em vogal e o segundo elemento começar por vogal diferente.
Ex.: coirmão, autoindução, extraescolar etc.
Frase correta: “Eias adorou conhecer o Museu Aeroespacial de Washington D.C.”


Fedorento

“Juliana não queria ficar perto do primo, que estava mal-cheiroso.”
Não creio que estava fedorento, escrevendo assim.
Não se emprega o hífen nas palavras compostas em que o advérbio mal se liga ao elemento seguinte iniciado por consoante.
Ex.: maldisposto, malfalado, malnascido etc. Frase correta: “Julianna não queria ficar perto do primo, que estava malcheiroso.”


Torcida duvidosa

“Jogaremos um futebol de excelência, mas contando com os fluídos positivos enviados pelos torcedores.”
Assim, ficará difícil! Fluído é o particípio do verbo fluir.
O que os brasileiros mandarão para o nosso time serão fluidos, sem acento.
Período correto: “Jogaremos um futebol de excelência, mas contando com os fluidos positivos enviados pelos torcedores.”


Copa do mundo

“Alessandra disse ao noivo: não quero lhe falar sobre o que acho de Copa do Mundo.”
Duvido que o rapaz vá querer falar com ela. Cuidado! Apesar de muito popularizada, esta construção está errada. Nas locuções verbais em que o verbo principal estiver no infinitivo (falar) ou no gerúndio (falando) precedido de partícula atrativa (não), o pronome (lhe) deve ser colocado antes do verbo auxiliar (quero) ou depois do verbo principal, mas jamais entre ambos.
O correto é: “Alessandra disse ao noivo: não lhe quero falar sobre o que acho de Copa do Mundo” ou “...não quero falar-lhe sobre o que acho de Copa do Mundo.”


Xingamento

“Rosana chamou a vizinha de mocréia, mas ela nem ligou.”
Nem poderia se incomodar. De acordo com o Novo Acordo Ortográfico de Unificação da Língua Portuguesa, não se usa mais acento em ditongos abertos éi e ói, nas palavras paroxítonas.
Frase correta: “Rosana chamou a vizinha de mocreia, mas ela nem ligou.”


Curiosidade

Você sabe o que são palíndromos? São palavras ou frases que podem ser lidas da esquerda para a direita e da direita para a esquerda.
Ex.: radar, luz azul, ame o poema, amor a Roma, a droga da gorda, o galo no lago etc.


Pintando o sete

“Ricardo mudou a parede da sala usando a técnica do extênsil.”
Deve ter ficado muito feio!
A palavra correta é estêncil, que significa: material plano e fino que permite imprimir e reproduzir algo numa superfície por meio da abertura ou cortes que se preenchem com tinta.
Frase correta: “Ricardo mudou a parede da sala usando a técnica do estêncil.”



Por Arnaldo Niskier – Ilustrações de Zé Roberto