Maio - 2023 - Edição 291

Você precisa saber

Os participantes do encontro vieram dos mais diferentes locais. Observe: nomes de lugar (topônimos) que devem ser escritos com hífen:
Iniciados por verbo – Passa-Quatro; iniciados com os adjetivos grão e grã – Grã-Bretanha, Grão-Pará; com os nomes ligados por artigo – Baía-deTodos-os-Santos, Trás-os-Montes.
Atenção: nos demais lugares não se usa o hífen – América do Sul, Feira de Santana, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Rio Grande do Sul, Belo Horizonte, Mato Grosso do Sul, América do Norte etc.


O x da questão

“Lorena pediu um mixto quente, que chegou frio.”
Nem poderia estar agradável. Usa-se s e não x depois de i e u, em final de sílaba que não seja final de palavra: mis-to.
Frase correta: “Lorena pediu um misto quente, que chegou frio.”


Visitantes internacionais

“Um grupo luso britânico se reuniu para conhecer os pontos turísticos da cidade do Rio de Janeiro.”
São muito bem-vindos, mas é preciso grafar corretamente: luso-britânico.
As palavras compostas nas quais o primeiro elemento é reduzido (luso) usa- -se o hífen.
Período correto: “Um grupo luso-britânico se reuniu para conhecer os pontos turísticos da cidade do Rio de Janeiro.”


Local privilegiado

“O espaço recém concluído para o encontro religioso ficou muito bonito.”
É verdade, mas a forma “recém concluído” está incompleta, pois falta o hífen: recém-construído – os nomes compostos cujo primeiro termo é recém, exigem o hífen.
Frase correta: “O espaço recém-concluído para o encontro religioso ficou muito bonito.”


Acolhimento

“As famílias que se predispuseram a receber peregrinos em suas casas fizeram tudo para o bem estar de seus hóspedes.” Claro que sim, mas o advérbio bem deve ser seguido por hífen, em inúmeras palavras, como: bem-estar, bem-conformado, bem-ditoso, bem-vindo etc.
Já o advérbio mal só admite o hífen, quando o segundo elemento começa com vogal, h ou l. Citamos: mal-acostumado / mal-humorado / mal-limpo / malfadado etc.
Período correto: “As famílias que se predispuseram a receber peregrinos em suas casas fizeram tudo para o bem-estar de seus hóspedes.”


Curiosidade

Hagiônimo é a designação dada aos nomes sagrados, sendo facultativo o uso de letras maiúsculas.
Exemplo: muitos católicos são devotos de Santo (ou santo) Antônio, de São (ou são) Judas Tadeu, entre outros, mas todos acreditamos em Deus.


Bulliyng?

“O jovem ficava muito triste quando os colegas da excursão diziam que ele era um João ninguém.”
De fato, uma situação muito desagradável e ainda errada. Quando um nome próprio se torna um substantivo comum, deve ser escrito com letra minúscula, como qualquer outro. Nesse caso, ainda há o hífen: um joão-ninguém.
Período correto: “O jovem ficava muito triste quando os colegas da excursão diziam que ele era um joão-ninguém.”


Interesse

“Qualquer pessoa se detem para observar as belezas da cidade que se preparou para receber os visitantes.”
Escrito desse jeito não desperta a vontade esperada. O verbo deter é derivado do verbo ter e na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo tem acento agudo (oxítona terminada em - em): detém.
Período correto: “Qualquer pessoa se detém para observar as belezas da cidade que se preparou para receber os visitantes.”


Viagem furada

“Rita vai para New York fazer compras para a família.”
Não é errado utilizar a grafia da cidade estadunidense na sua forma original, mas é recomendável que os topônimos de línguas estrangeiras sejam substituídos pela sua tradução na língua portuguesa.
Frase correta: “Rita vai para Nova Iorque fazer compras para a família.”



Por Arnaldo Niskier – Ilustrações de Zé Roberto